اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ (1)

Деша хьо Кхиош-кхобуш волчун цIарца‚ Ша /Iаламаш/ кхоьллина волчу!

خَلَقَ الْإِنْسَانَ مِنْ عَلَقٍ (2)

Цо адам кхоьллина цIийн улхах /детана цIийх/.

اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ (3)

Деша! Хьо Кхиош-кхобург ву уггар комаьрша верг.

الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ (4)

Иза ву Ша Iамийнарг /адам/ къоламца.

عَلَّمَ الْإِنْسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ (5)

Цо Iамийра адамна цуна ца хуург.

كَلَّا إِنَّ الْإِنْسَانَ لَيَطْغَىٰ (6)

ХIан-хIа! Баккъалла а, адам тIехдолу /Делан дозанех/

أَنْ رَآهُ اسْتَغْنَىٰ (7)

Ша шена гуш хьал долуш хиларца.

إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰ (8)

Баккъалла а, хьо Кхиош-кхобучуьнга ду /массаран/ дIадерзар.

أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ (9)

Хьуна гиний /хIай Мухьаммад/ и новкъарло еш верг /Абу-ДжахIал/

عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰ (10)

Лена /Мухьаммад пайхамарна/ цо ламаз деш?

أَرَأَيْتَ إِنْ كَانَ عَلَى الْهُدَىٰ (11)

Гиний хьуна и /шена новкъарло йийриг/ нийсачу новкъахь хиллехь?

أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَىٰ (12)

Я /Делах/ кхерарца омра деш хиллехь?

أَرَأَيْتَ إِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ (13)

Хьуна гиний и /ша пайхамарна новкъарло еш волу Абу-ДжахIал/‚ /Дела/ харцвеш хиллехь‚ /бакъдолчух/ дIавирзинехь?

أَلَمْ يَعْلَمْ بِأَنَّ اللَّهَ يَرَىٰ (14)

Цуна ца хиъна-те Далла гуш дуйла?

كَلَّا لَئِنْ لَمْ يَنْتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ (15)

ХIан-хIа! И ца сацахь‚ Оха дIаозор ву иза кIужалца /жоьжахате/‚

نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ (16)

Харц йолчу‚ къинехь йолчу кIужалца!

فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ (17)

Цо /гIо луьйхуш/ кхойкхийла шен гуламе.

سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ (18)

Оха кхойкхур ду забанияташка.

كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ ۩ (19)

ХIан-хIа! Цо бохург ма де ахьа /хIай Мухьаммад/‚ /Далла/ сужд де‚ /Цуна/ герга гIо /Iамал ярца/.