اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ (1)
Деша хьо Кхиош-кхобуш волчун цIарца‚ Ша /Iаламаш/ кхоьллина волчу!
خَلَقَ الْإِنْسَانَ مِنْ عَلَقٍ (2)
Цо адам кхоьллина цIийн улхах /детана цIийх/.
اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ (3)
Деша! Хьо Кхиош-кхобург ву уггар комаьрша верг.
الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ (4)
Иза ву Ша Iамийнарг /адам/ къоламца.
عَلَّمَ الْإِنْسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ (5)
Цо Iамийра адамна цуна ца хуург.
كَلَّا إِنَّ الْإِنْسَانَ لَيَطْغَىٰ (6)
ХIан-хIа! Баккъалла а, адам тIехдолу /Делан дозанех/
أَنْ رَآهُ اسْتَغْنَىٰ (7)
Ша шена гуш хьал долуш хиларца.
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰ (8)
Баккъалла а, хьо Кхиош-кхобучуьнга ду /массаран/ дIадерзар.
أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ (9)
Хьуна гиний /хIай Мухьаммад/ и новкъарло еш верг /Абу-ДжахIал/
عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰ (10)
Лена /Мухьаммад пайхамарна/ цо ламаз деш?
أَرَأَيْتَ إِنْ كَانَ عَلَى الْهُدَىٰ (11)
Гиний хьуна и /шена новкъарло йийриг/ нийсачу новкъахь хиллехь?
أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَىٰ (12)
Я /Делах/ кхерарца омра деш хиллехь?
أَرَأَيْتَ إِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ (13)
Хьуна гиний и /ша пайхамарна новкъарло еш волу Абу-ДжахIал/‚ /Дела/ харцвеш хиллехь‚ /бакъдолчух/ дIавирзинехь?
أَلَمْ يَعْلَمْ بِأَنَّ اللَّهَ يَرَىٰ (14)
Цуна ца хиъна-те Далла гуш дуйла?
كَلَّا لَئِنْ لَمْ يَنْتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ (15)
ХIан-хIа! И ца сацахь‚ Оха дIаозор ву иза кIужалца /жоьжахате/‚
نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ (16)
Харц йолчу‚ къинехь йолчу кIужалца!
فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ (17)
Цо /гIо луьйхуш/ кхойкхийла шен гуламе.
سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ (18)
Оха кхойкхур ду забанияташка.
كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ ۩ (19)
ХIан-хIа! Цо бохург ма де ахьа /хIай Мухьаммад/‚ /Далла/ сужд де‚ /Цуна/ герга гIо /Iамал ярца/.