اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ (1)

Čitaj u ime Gospodara svoga koji stvara,

خَلَقَ الْإِنْسَانَ مِنْ عَلَقٍ (2)

Stvara čovjeka od zakvačka.

اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ (3)

Čitaj! A Gospodar tvoj je Najplemenitiji,

الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ (4)

Onaj koji poučava perom,

عَلَّمَ الْإِنْسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ (5)

Poučava čovjeka ono šta ne zna.

كَلَّا إِنَّ الْإِنْسَانَ لَيَطْغَىٰ (6)

Nikako! Zaista čovjek prevrši,

أَنْ رَآهُ اسْتَغْنَىٰ (7)

Čim se neovisnim vidi!

إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰ (8)

Uistinu, Gospodaru tvom je povratak.

أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ (9)

Jesi li vidio onog koji sprječava

عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰ (10)

Roba kad salat obavlja?

أَرَأَيْتَ إِنْ كَانَ عَلَى الْهُدَىٰ (11)

Jesi li vidio - ako je na Uputi,

أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَىٰ (12)

Ili naređuje bogobojaznost?

أَرَأَيْتَ إِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ (13)

Jesi li vidio - ako poriče i okreće se?

أَلَمْ يَعْلَمْ بِأَنَّ اللَّهَ يَرَىٰ (14)

Zar ne zna da Allah vidi?

كَلَّا لَئِنْ لَمْ يَنْتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ (15)

Nikako! Ako ne prestane, zaista ćemo ga ščepati za kiku,

نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ (16)

Kiku lažnu, grješnu,

فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ (17)

Pa neka pozove skup svoj,

سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ (18)

Pozvaćemo zebanije.

كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ ۩ (19)

Nikako! Ne poslušaj ga, a učini sedždu i približi se.