وَالضُّحَىٰ (1)
سوگند به آن دم که آفتاب بگسترد،
وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ (2)
و سوگند به شب آن گاه که تاریکی اش فراگیر شود و آرام یابد،
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ (3)
که پروردگارت ـ برخلاف آنچه دشمنان میگویند ـ نه رهایت کرده و نه تو را دشمن داشته است.
وَلَلْآخِرَةُ خَيْرٌ لَكَ مِنَ الْأُولَىٰ (4)
تو در این دنیا مورد رحمت مایی، و سرای آخرت قطعاً برای تو بهتر از این سرای خواهد بود.
وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰ (5)
و به زودی پروردگارت در آن سرای [چنان مقامی] به تو عطا کند که خرسند شوی.
أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَآوَىٰ (6)
مگر تو را کودکی یتیم نیافت پس به تو پناه داد؟
وَوَجَدَكَ ضَالًّا فَهَدَىٰ (7)
و تو را راه نایافته دید پس هدایتت کرد.
وَوَجَدَكَ عَائِلًا فَأَغْنَىٰ (8)
و تو را تهیدست یافت پس توانگرت ساخت.
فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ (9)
پس تو نیز یتیم را خوار و مغلوب مکن که خود درد یتیمی را احساس کردهای.
وَأَمَّا السَّائِلَ فَلَا تَنْهَرْ (10)
و سؤال کننده را که از تو رهنمود میخواهد یا مالی میطلبد، از خود مران و بر او بانگ مزن که خود تلخی تنگدستی را چشیدهای و نیاز به رهنمود را دانستهای.
وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ (11)
تو میدانی که همه این نعمتها از جانب خداست، پس نعمت پروردگارت را بازگوی و شکرش را به جای آور (در گفتار و کردارت نشان ده که نعمتها داده خداست).