إِذَا السَّمَاءُ انْفَطَرَتْ (1)

当天体裂开时,

وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انْتَثَرَتْ (2)

当星辰散落时,

وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ (3)

当海洋爆裂[干枯]时,

وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ (4)

当坟墓被震开时,

عَلِمَتْ نَفْسٌ مَا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ (5)

每人都将知道自己生前所做的善恶和留下的善恶[对后人的影响]。

يَا أَيُّهَا الْإِنْسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ (6)

人啊!是什么东西引诱你背离你的仁慈的主[安拉]呢?

الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ (7)

是他创造你并使你形象完美、匀称。

فِي أَيِّ صُورَةٍ مَا شَاءَ رَكَّبَكَ (8)

他把你创造成他所喜欢的形状。

كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ (9)

不!但你们否认审判[善奖恶罚]。

وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ (10)

在你们的上面确有监视者[天使们],

كِرَامًا كَاتِبِينَ (11)

[在安拉看来,这些监视者]是尊贵的,是记录[善恶]的[注],

يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ (12)

他们知道你们所做的一切。

إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ (13)

善人们必在恩泽[的乐园]中,

وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ (14)

恶人们必在火狱中。

يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ (15)

审判日,他们[恶人]将被扔入火狱[中烧灼],

وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ (16)

他们绝不能离开火狱。

وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ (17)

你怎能知道审判日是什么?

ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ (18)

你怎能知道审判日是什么?

يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِلَّهِ (19)

在那日,任何人都无能为任何人做任何事。在那日,一切判决,全归安拉。