عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ (1)

£ef aydeg pmesteqsayen?

عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ (2)

£ef usali abarar,

الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ (3)

i$ef mgarraden.

كَلَّا سَيَعْلَمُونَ (4)

Xaîi, ad éôen.

ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ (5)

Sinna, xaîi, ad éôen.

أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا (6)

Day ur Nerra ara tamurt d usu,

وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا (7)

idurar, d ibudiden?

وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا (8)

Nexleq ikwen d tiwugiwin.

وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا (9)

Nerra ives nnwen d ôôaêa.

وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا (10)

Nerra iv d talaba.

وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا (11)

Nerra ass i tmeddurt.

وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا (12)

Nebna sennig wen ûa uohiden.

وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا (13)

Nerna asavef ipôeqôiqen.

وَأَنْزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا (14)

Nesse$li d, seg usigna, aman d ihedman,

لِنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا (15)

iwakken a Nessker, yissen, im$an, iâqqayen,

وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا (16)

tibêirin ideôsen.

إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا (17)

Ih, ass n ufraz ipwassen.

يَوْمَ يُنْفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا (18)

Ass uûuvu n lbuq, a d tasem d iorawen.

وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا (19)

Ad ildi igenni, d$a ad ilint tebbura.

وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا (20)

Ad lêun idurar, u$alen d aylal.

إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا (21)

Ih, Loahennama teqquôa.

لِلطَّاغِينَ مَآبًا (22)

D axxam imednas.

لَابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا (23)

Aîas ara qqimen dinna.

لَا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا (24)

Tissit, tasmuvi, ur degs, ppafen;

إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا (25)

siwa aman iô$an, akked iôeûvan.

جَزَاءً وِفَاقًا (26)

D aqeîîi iwulmen.

إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا (27)

Nitni, s tidep, ur oaâlen ara ad ppuqeîîin.

وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا (28)

Isekniyen nne£, s leqseê ay ten nekkôen.

وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا (29)

Yal cci, Nêesb it s tira.

فَذُوقُوا فَلَنْ نَزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا (30)

Ihi, jeôôbet! Ur awen Nernu, d awez$i, siwa aâaqeb.

إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا (31)

S tidep, i wid ipêezziben, amkan n laman;

حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا (32)

tifeôôanin, iqwiôen;

وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا (33)

tizzyiwin ifazen;

وَكَأْسًا دِهَاقًا (34)

lkisan ifalen.

لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا (35)

Ur din sellen yir awal ne$ tikerkas.

جَزَاءً مِنْ رَبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا (36)

D arraz s$uô Mass ik, d tikci klalen.

رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا (37)

Mass n tmurt, igenwan, akked wayen illan garasen; Aênin, ur zmiren a ten Ioo a d mmeslayen.

يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا (38)

Asmi ara beddent lmalayek akked ôôuê, d idurra, siwa win Iooa Uênin ara d immeslayen; a d yini awal uûwib.

ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ ۖ فَمَنْ شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا (39)

D wagi ay d ass n tidep; win ib$an, idda d ubrid n tu$alin ar Mass is.

إِنَّا أَنْذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنْظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنْتُ تُرَابًا (40)

Ih, Nâaggen awen: aâaqeb d ayen iqeôben. Ass ideg ara iéeô umdan, acu xedmen ifassen is, ad yini ujehli: "a ssexv iw, a lemmer lli$ d akal"!