إِنَّا أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِ أَنْ أَنْذِرْ قَوْمَكَ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ (1)
S tidep, Nuzen ed Nuê i ugdud is: "endeô agdud ik, uqbel a ten id ias uâaqeb aqeôêan".
قَالَ يَا قَوْمِ إِنِّي لَكُمْ نَذِيرٌ مُبِينٌ (2)
Inna: "a yagdud iw! Nek, i kunwi, d aneddaô ipbegginen.
أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ (3)
Âabdet Öebbi, têezzbem aS, tessemêessem iyi.
يَغْفِرْ لَكُمْ مِنْ ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرْكُمْ إِلَىٰ أَجَلٍ مُسَمًّى ۚ إِنَّ أَجَلَ اللَّهِ إِذَا جَاءَ لَا يُؤَخَّرُ ۖ لَوْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ (4)
Ad Isemmeê seg ibekkaven nnwen, ad awen Ifk lmudda ar lajel ipwassnen. S tidep, lajel n Öebbi, ma iusa d, ur ipwexxiô, lemmer peéôim"!
قَالَ رَبِّ إِنِّي دَعَوْتُ قَوْمِي لَيْلًا وَنَهَارًا (5)
Inna: "a Mass iw! Nek, ssawale$ i ugdud iw, am yiv am ass.
فَلَمْ يَزِدْهُمْ دُعَائِي إِلَّا فِرَارًا (6)
Siwa tugin i sen terna ti$ôi w.
وَإِنِّي كُلَّمَا دَعَوْتُهُمْ لِتَغْفِرَ لَهُمْ جَعَلُوا أَصَابِعَهُمْ فِي آذَانِهِمْ وَاسْتَغْشَوْا ثِيَابَهُمْ وَأَصَرُّوا وَاسْتَكْبَرُوا اسْتِكْبَارًا (7)
Nek, yal tikelt ara ten neccde$ iwakken a sen Tsemmêev, ad rren ivudan nnsen deg imeééu$en nnsen, ad pplen deg iceîîiven nnsen. Ggernennen, zuxxen s tem$weô.
ثُمَّ إِنِّي دَعَوْتُهُمْ جِهَارًا (8)
Sinna, ssawle$ asen s uâaggev.
ثُمَّ إِنِّي أَعْلَنْتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا (9)
Sinna, âinani nni$ asen; s tuffra, sser, mli$ assen.
فَقُلْتُ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ إِنَّهُ كَانَ غَفَّارًا (10)
Nni$: "ssutret ssmaê i Mass nnwen; Neppa ard Win Ipsemmiêen.
يُرْسِلِ السَّمَاءَ عَلَيْكُمْ مِدْرَارًا (11)
Ippazen awen d ageffur, seg igenni, d ihedman.
وَيُمْدِدْكُمْ بِأَمْوَالٍ وَبَنِينَ وَيَجْعَلْ لَكُمْ جَنَّاتٍ وَيَجْعَلْ لَكُمْ أَنْهَارًا (12)
Ayla akked tarwa, Issuget awen; Ifka yawen timizar; Irra yawen isaffen.
مَا لَكُمْ لَا تَرْجُونَ لِلَّهِ وَقَارًا (13)
Acu kwen iu$en, Öebbi, ur aS tgim ccan?
وَقَدْ خَلَقَكُمْ أَطْوَارًا (14)
Ni$ i waya, Ixelq ikwen.
أَلَمْ تَرَوْا كَيْفَ خَلَقَ اللَّهُ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقًا (15)
Ur twalam ara amek Ixleq Öebbi ûa igenwan d idurra?
وَجَعَلَ الْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًا وَجَعَلَ الشَّمْسَ سِرَاجًا (16)
Irra degsen, aggur d tafat. Irra iîij d asavef.
وَاللَّهُ أَنْبَتَكُمْ مِنَ الْأَرْضِ نَبَاتًا (17)
Öebbi Issem$i kwen seg wakal, am im$an.
ثُمَّ يُعِيدُكُمْ فِيهَا وَيُخْرِجُكُمْ إِخْرَاجًا (18)
Sinna, a kwen Irr $uôes; sinna, d tuff$a ara kwen id Issuffe$.
وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ بِسَاطًا (19)
Öebbi Irra yawen tamurt d tuwsiât,
لِتَسْلُكُوا مِنْهَا سُبُلًا فِجَاجًا (20)
iwakken, degs, a ppafem iberdan d tiza".
قَالَ نُوحٌ رَبِّ إِنَّهُمْ عَصَوْنِي وَاتَّبَعُوا مَنْ لَمْ يَزِدْهُ مَالُهُ وَوَلَدُهُ إِلَّا خَسَارًا (21)
Inna Nuê: "a Mass iw! Atnan âuûan iyi. Ddan akked win iwumi, ayla s akked tarwa s, ay s rnan, siwa lexsaôa".
وَمَكَرُوا مَكْرًا كُبَّارًا (22)
Sxedmen tiêila meqqwôen.
وَقَالُوا لَا تَذَرُنَّ آلِهَتَكُمْ وَلَا تَذَرُنَّ وَدًّا وَلَا سُوَاعًا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسْرًا (23)
Nnan: "ur ppaooat iôebbiten nnwen! Ur ppaooat Wadd, Suwaâ, Ya$ut, Yaâuq, akked Naûô"!
وَقَدْ أَضَلُّوا كَثِيرًا ۖ وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا ضَلَالًا (24)
Ni$ aîas ay telfen. Ur Trennuv i imednas, siwa ttelfan.
مِمَّا خَطِيئَاتِهِمْ أُغْرِقُوا فَأُدْخِلُوا نَارًا فَلَمْ يَجِدُوا لَهُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ أَنْصَارًا (25)
Ilmend n tuccva nnsen, $evûen, sinna kecmen ar tmes. War Öebbi, ur ppafen imâiwnen nnsen.
وَقَالَ نُوحٌ رَبِّ لَا تَذَرْ عَلَى الْأَرْضِ مِنَ الْكَافِرِينَ دَيَّارًا (26)
Inna Nuê: "a Mass iw! Ur Ppaooa, seg ijehliyen, amezda$ di tmurt!
إِنَّكَ إِنْ تَذَرْهُمْ يُضِلُّوا عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوا إِلَّا فَاجِرًا كَفَّارًا (27)
Aql aK id ma Teooiv ten, ad telfen imdanen iK. Siwa tijehli akked lâaô, ara d arwen.
رَبِّ اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ وَلِمَنْ دَخَلَ بَيْتِيَ مُؤْمِنًا وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا تَبَارًا (28)
A Mass iw, Semmeê a$, nek akked imawlan iw, akked win id ikecmen s axxam iw, iumen, akked wid d tid iumnen. Ur Rennu i imednas, siwa aquccu".