إِذَا جَاءَكَ الْمُنَافِقُونَ قَالُوا نَشْهَدُ إِنَّكَ لَرَسُولُ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ يَعْلَمُ إِنَّكَ لَرَسُولُهُ وَاللَّهُ يَشْهَدُ إِنَّ الْمُنَافِقِينَ لَكَاذِبُونَ (1)
Хьуна тIе мунепакъаш баьхкича цара элира: "Оха тешалла до баккъалла а, хьо Делан элча вуйла". Далла хууш ду хьо баккъалла а, Шен элча вуйла. Дала тешалла до: баккъалла а, и мунепакъаш харцлуьйш бу.
اتَّخَذُوا أَيْمَانَهُمْ جُنَّةً فَصَدُّوا عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ ۚ إِنَّهُمْ سَاءَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ (2)
Шайн дуйнаш шайна кирхьа лецира цара - /ишта/ цара дIатилина /нах/ Делан некъах. Баккъалла а, ма вон хили-кх цара деш хилларг!
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ آمَنُوا ثُمَّ كَفَرُوا فَطُبِعَ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لَا يَفْقَهُونَ (3)
Иза ду цара иман диллина хиларна тIаккха керста дарна. Церан дегнийх мухIар тоьхна - уьш ца кхета.
۞ وَإِذَا رَأَيْتَهُمْ تُعْجِبُكَ أَجْسَامُهُمْ ۖ وَإِنْ يَقُولُوا تَسْمَعْ لِقَوْلِهِمْ ۖ كَأَنَّهُمْ خُشُبٌ مُسَنَّدَةٌ ۖ يَحْسَبُونَ كُلَّ صَيْحَةٍ عَلَيْهِمْ ۚ هُمُ الْعَدُوُّ فَاحْذَرْهُمْ ۚ قَاتَلَهُمُ اللَّهُ ۖ أَنَّىٰ يُؤْفَكُونَ (4)
Хьуна уьш гича хьо цецвоккху церан догIмаша‚ цара хабар дуьйцуш ахьа ладугIу церан даше. ГIортина бIогIамаш санна бу уьш /шаьш хIоьттана Iа ца луш/. Массо мохь шайна дуьхьал бу метта царна. Уьш мостагIий бу‚ хьо ларлолахь царех. Дала хIаллакбийр бу уьш. Муха генабевла уьш /иманах билгалонаш еъначул тIаьхьа/?!
وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْا يَسْتَغْفِرْ لَكُمْ رَسُولُ اللَّهِ لَوَّوْا رُءُوسَهُمْ وَرَأَيْتَهُمْ يَصُدُّونَ وَهُمْ مُسْتَكْبِرُونَ (5)
Цаьрга элча: "Схьадуьйла‚ Делан элчано гечдар доьхур ду шуна"‚ шайн кортош хьебо цара. Хьуна гина уьш дIабоьрзуш /иманах/ шаьш кура а бовлий.
سَوَاءٌ عَلَيْهِمْ أَسْتَغْفَرْتَ لَهُمْ أَمْ لَمْ تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ لَنْ يَغْفِرَ اللَّهُ لَهُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ (6)
Царна цхьатерра ду ахьа царна гечдар дийхича а‚ ца дийхича а. Данне Дала гечдийр дац царна. Баккъалла а, Дала нис ца бо песакъ нах.
هُمُ الَّذِينَ يَقُولُونَ لَا تُنْفِقُوا عَلَىٰ مَنْ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ حَتَّىٰ يَنْفَضُّوا ۗ وَلِلَّهِ خَزَائِنُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَلَٰكِنَّ الْمُنَافِقِينَ لَا يَفْقَهُونَ (7)
Уьш бу олуш: "Харжаш ма е Делан элчана гергахь болчарна - дIасхьабаржийта уьш /Мадинатера/". Делан ю стигланийн а, лаьттан а хазнаш, амма мунепакъаш кхеташ бац-кх.
يَقُولُونَ لَئِنْ رَجَعْنَا إِلَى الْمَدِينَةِ لَيُخْرِجَنَّ الْأَعَزُّ مِنْهَا الْأَذَلَّ ۚ وَلِلَّهِ الْعِزَّةُ وَلِرَسُولِهِ وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَلَٰكِنَّ الْمُنَافِقِينَ لَا يَعْلَمُونَ (8)
Цара /мунепакъаша/ олу: "Тхо Мадинате духадирзича сийлахь болчара сийсаза берш арабохур бу цу /Мадината/ чуьра". Делан ду сий‚ Цуьнан элчана а ду‚ муъма нехан а ду‚ делахь а мунепакъашна ца хаьа-кх.
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُلْهِكُمْ أَمْوَالُكُمْ وَلَا أَوْلَادُكُمْ عَنْ ذِكْرِ اللَّهِ ۚ وَمَنْ يَفْعَلْ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ (9)
ХIай иман диллинарш! Шу духа ма тухийла шун бахамо а‚ шун доьзалаша а Дела хьехорах /дийнахь-бусий дечу пхеа ламазах/. И деш берш - уьш бу эшанрш.
وَأَنْفِقُوا مِنْ مَا رَزَقْنَاكُمْ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ فَيَقُولَ رَبِّ لَوْلَا أَخَّرْتَنِي إِلَىٰ أَجَلٍ قَرِيبٍ فَأَصَّدَّقَ وَأَكُنْ مِنَ الصَّالِحِينَ (10)
Харж е /Делан новкъахь/ Оха шайна деллачу рицIкъех шайх цхьанне тIе валар кхачале‚ тIаккха цо олуш: "Везан Дела‚ Ахьа со тIаьхьатаьттинехьара цхьа кIеззиг заманна аса сагIа лур дара‚ со хирвара дика Iамал ечарех".
وَلَنْ يُؤَخِّرَ اللَّهُ نَفْسًا إِذَا جَاءَ أَجَلُهَا ۚ وَاللَّهُ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ (11)
ТIаьхьатоттур вац Дала цхьа а цуьнан Iожалла еъча. Дела дика хууш верг ву аш дийриг.