وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا (1)

SE de frustande stridshästarna!

فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا (2)

Se hur deras [hovar] slår upp gnistor

فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا (3)

när de galopperar till anfall i den tidiga morgonen

فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا (4)

[och] hur de river upp moln av damm

فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا (5)

när de stormar fram i stridsvimlet!

إِنَّ الْإِنْسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ (6)

MÄNNISKAN är sannerligen djupt otacksam mot sin Herre -

وَإِنَّهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ (7)

om detta vittnar hon själv -

وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ (8)

och visar sin kärlek till rikedom i ivern [att samla mer].

۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ (9)

Vet hon inte [att] då det som göms i gravarna strös omkring

وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ (10)

och det som människorna har dolt i sina hjärtan uppenbaras;

إِنَّ رَبَّهُمْ بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَخَبِيرٌ (11)

den Dagen [skall det bli uppenbart att] deras Herre var väl underrättad om dem.