وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا (1)

Pelos corcéis resfolegantes,

فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا (2)

Que lanças chispas de fogo,

فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا (3)

Que atacam ao amanhecer,

فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا (4)

E que levantam nuvens de poeira,

فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا (5)

E que irrompem, nas colunas adversárias,

إِنَّ الْإِنْسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ (6)

Que o homem é ingrato para com o seu Senhor.

وَإِنَّهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ (7)

- Ele mesmo é testemunha disso! -

وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ (8)

E que é violento quanto ao amor aos bens terrenos.

۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ (9)

Ignoram eles, acaso, que quando os que estão nos sepulcros forem ressuscitados,

وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ (10)

E for revelado tudo quanto encerram os corações (humanos),

إِنَّ رَبَّهُمْ بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَخَبِيرٌ (11)

Nesse dia, o seu Senhor estará inteirado deles?