وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا (1)

Juro por los corceles que se lanzan relinchando

فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا (2)

y arrancan chispas con sus cascos

فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا (3)

y sorprenden al amanecer

فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا (4)

levantando una nube de polvo,

فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا (5)

e irrumpiendo en las filas del enemigo,

إِنَّ الْإِنْسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ (6)

que el ser humano es ingrato con su Señor.

وَإِنَّهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ (7)

Y él mismo es testigo de ello,

وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ (8)

porque tiene una codicia apasionada por los bienes materiales.

۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ (9)

¿Acaso no sabe que cuando se haga surgir a quienes están en las sepulturas

وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ (10)

y se evidencie lo que hay en los corazones,

إِنَّ رَبَّهُمْ بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَخَبِيرٌ (11)

ese día su Señor estará bien informado de lo que hicieron?