وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا (1)
එකකට පසු එකක් වශයෙන් යවනු ලබන දැය මතද,
فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا (2)
වේගයෙන් හමන සුළි සුළං මතද,
وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا (3)
විසුරුවාහැරිය වැහි වළා මතද,
فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا (4)
(ඇත්ත, බොරු අතරේ) පැහැදිලිව වෙන් කර ඇති දැය (වන ධර්මයන්) මතද,
فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا (5)
මතක් කර දෙන අය (දූතයින්) මතද,
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا (6)
සමාව හෝ නැතහොත් අනතුරු ඇඟවීම මතද සත්තකින්ම!
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ (7)
නියත වශයෙන්ම ඔබට පොරොන්දු දෙන ලද දැය අනිවාර්යයෙන්ම පැමිණෙන්නේය.
فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ (8)
ඒ අවස්ථාවේදී තාරකාවන්ගේ තම ආලෝකය සිඳී යනු ඇත.
وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ (9)
අහස පැළී යනු ඇත.
وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ (10)
කඳු (දූවිලි මෙන්) පාවී යනු ඇත.
وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ (11)
නියමිත කාලයෙහි (සාක්ෂි කීමට) දූතයින්ව ඒකරාශී කරනු ලබන්නාහ.
لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ (12)
(මේ සියල්ල) කුමන දවසක් දක්වා කල් දමා ඇත්තේද-
لِيَوْمِ الْفَصْلِ (13)
(යන්න නබියේ! ඔබ දන්නෙහිද?) විනිශ්චය දෙනු ලබන එදින දක්වාය!
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ (14)
(නබියේ!) තීන්දු දෙනු ලබන දවසේ ගුණාංගයන් ඔබ දන්නෙහිද?
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ (15)
(අපගේ ආයාවන්) බොරු කළ අයට එදිනදී විනාශයයි!
أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ (16)
(එය බොරු කරමින් සිටි) පෙර සිටියවුන්වද අපි විනාශ කර දැමුවේ නැද්ද?
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ (17)
ඊට පසු සිටිය අයවද (විනාශ වී ගිය ඔවුන්ව), අනුගමනය කරන මෙන් සලස්වා-
كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ (18)
(ඔවුන්වද විනාශ කර දැමුවෙමු). එසේම මෙම වැරදිකරුවන්වද, අපි (විනාශ වී යන්නට) සලස්වන්නෙමු.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ (19)
(එබැවින් අපගේ ආයාවන්) බොරු කරන්නන්ට එදිනදී විනාශයයි!
أَلَمْ نَخْلُقْكُمْ مِنْ مَاءٍ مَهِينٍ (20)
එක් ඉතාමත් අල්ප බිඳක් මගින් අපි ඔබව උත්පාදනය කළේ නැද්ද?
فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَكِينٍ (21)
එය (ප්රවේසම් සහිතව ගර්භාශයෙහි) -
إِلَىٰ قَدَرٍ مَعْلُومٍ (22)
නියමිත කාලයක් දක්වා රැඳී සිටින සේ අපි සලස්වා-
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ (23)
පසුව අපිම එය (දරුවෙකු වශයෙන්ද) මනක්කල්පිත කරන්නෙමු. මනක්කල්පිත කරන්නන් සියල්ලන්ගෙන් අපි අපමණ උසස්වන්තයෙකි.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ (24)
(එබැවින් මේවා) බොරු කරන්නන්ට එදිනදී විනාශයයි!
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا (25)
අපි භූමිය ඉඩ ලබා දිය හැකි අන්දමට සැලැස්සුවේ නැද්ද?
أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا (26)
(ඔබගෙන්) පණපිටින් සිටින්නන්ටද, මරණයට පත් වූවන්ටද,
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُمْ مَاءً فُرَاتًا (27)
එහි උස් කඳුද අපි නිර්මාණය කර මිහිරි ජලයද (ඒවායෙන්) ඔබට බීමට සලස්වන්නෙමු.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ (28)
(අපගේ මෙම කළකම්) බොරු කරන්නන්ට එදිනදී විනාශයයි!
انْطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ (29)
(විනිශ්චය දිනදී මොවුන්ට) “කුමන (නිරයක්) ඔබ බොරු කරමින් සිටියෙහුද, ඒ දෙසට ඔබ යනු”.
انْطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ (30)
“කොටස් තුනකින් යුත් (නිරයේ) දුමාරය දෙසට ඔබ යනු” (යයි කියනු ලැබේ).
لَا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ (31)
(එහි සිසිළ ගෙන දෙන) සෙවණක්ද නොමැත. උෂ්ණත්වය සමනය කළ හැකි කිසිවක්ද නොතිඛෙණු ඇත.
إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ (32)
(එහෙත්) විශාල මාලිගාවන් මෙන් ගිනි දැල් විහිදුවමින්ම තිඛෙණු ඇත.
كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ (33)
ඒවා කහ වර්ණයෙන් යුත් (විශාල) ඔටුවන් මෙන් දිස් වේ.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ (34)
(මේවා) බොරු කරන්නන්ට එදිනදී විනාශයයි!
هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنْطِقُونَ (35)
එයම ඔවුන් කතා කිරීමට පවා ශක්තියක් නොලැඛෙන දිනයකි.
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ (36)
තවද ප්රශංසා කිරීමටද ඔවුන්ට අනුමැතියක් ලබා දෙනු නොලැබේ.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ (37)
(මේවා) බොරු කරන්නන්ට එදිනදී විනාශයයි!
هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ (38)
මෙයම විනිශ්චය දිනයයි. ඔබවත් (ඔබට) පෙර විසූවන්වද (විනිශ්චය සඳහා) අපි ඒකරාශී කර දමන්නෙමු.
فَإِنْ كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ (39)
එබැවින් (එදිනදී ඔවුන්ට) “බේරීමට ඔබ වෙත යම්කිසි කුමන්ත්රණයක් තිඛෙන්නේ නම්, කර බලනු” (යයිද කියනු ලැබේ).
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ (40)
මෙය බොරු කරන්නන්ට එදිනදී විනාශයයි!
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ (41)
(එහෙත්) භය භක්තිකයින් නියත වශයෙන්ම (එදිනදී ස්වර්ගයන්හි ඇති ගස්වල) සෙවණෙහිද, (එහි අඩියේ ඇති) උල්පත්හිද, සිටිනු ඇත.
وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ (42)
ඔවුන් කැමති පලතුරු වර්ග ඔවුන්ට ඇත.
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ (43)
(ඔවුන්ට) “ඔබ කරමින් සිටින (හොඳ) ක්රියාවන්හි හේතුවෙන් ඕනෑතරම් මේවා අනුභව කර, පානය කරමින් සිටිනු” (යයි කියනු ලැබේ).
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ (44)
නියත වශයෙන්ම මේ අන්දමටම හොඳ කරන්නන්ටද අපි ඵලවිපාක දෙන්නෙමු!
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ (45)
(මෙය) බොරු කරන්නන්ට එදිනදී විනාශයයි!
كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُمْ مُجْرِمُونَ (46)
(මෙය බොරු කරන්නෙනි! මෙලොවදී) ඔබ අනුභව කර පොඩියක් සුවය විඳිනු. (එහෙත්) නියත වශයෙන්ම ඔබ වැරදිකරුවන්ය.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ (47)
(දෙවියන්ගේ ආයාවන්) බොරු කරන්නන්ට එදිනදී විනාශයයි!
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ (48)
ඔවුන්ට “(දෙවියන් ඉදිරියේ) ඔබ නැවී නමදිනු” යයි කියනු ලැබුවහොත් ඔවුන් නැවී නමදින්නේම නැත.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ (49)
(ඔහුගේ මෙම නියෝගය) බොරු කරන්නන්ට එදිනදී විනාශයයි!
فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ (50)
මින් පසුව කුමන කාරණාවක් නම්, ඔවුන් විශ්වාස කරයිද!