Məmmədəliyev & Bünyadov
Musayev
মুহিউদ্দীন খান
Hrbek
Nykl
Abu Rida
Bubenheim & Elyas
Khoury
Zaidan
ދިވެހި
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
Arberry
Asad
Daryabadi
Hilali & Khan
Pickthall
Qaribullah & Darwish
Saheeh International
Sarwar
Yusuf Ali
آیتی
فولادوند
الهی قمشهای
مکارم شیرازی
Hamidullah
Gumi
फ़ारूक़ ख़ान & नदवी
Bahasa Indonesia
Piccardo
Japanese
Korean
تهفسیری ئاسان
അബ്ദുല് ഹമീദ് & പറപ്പൂര്
Keyzer
Einar Berg
Bielawskiego
El-Hayek
Grigore
Кулиев
Османов
Порохова
امروٽي
Abduh
Sherif Ahmeti
Feti Mehdiu
Efendi Nahi
Bernström
Al-Barwani
ஜான் டிரஸ்ட்
Оятӣ
ภาษาไทย
Süleyman Ateş
Alİ Bulaç
Diyanet İşleri
Abdulbakî Gölpınarlı
Öztürk
Diyanet Vakfı
Elmalılı Hamdi Yazır
Suat Yıldırım
Edip Yüksel
Yakub Ibn Nugman
محمد صالح
احمد علی
جالندہری
علامہ جوادی
احمد رضا خان
طاہر القادری
Мухаммад Содик
Maududi
Shakir
Cortes
انصاریان
Теофанов
Mlivo
بهرام پور
Asad
خرمشاهی
مجتبوی
फ़ारूक़ ख़ान & अहमद
Quraish Shihab
Basmeih
Абу Адель
Крачковский
Аль-Мунтахаб
Саблуков
محمد جوناگڑھی
ابوالاعلی مودودی
Ma Jian
Ma Jian (Traditional)
خرمدل
معزی
Korkut
Naseem Ismail
Ma Zhong Gang
Kur'an - sa prevodom (značenja) na bosanski jezik, utemeljen na Ibn Kesirovom tumačenju, i kratki komentar
Clear Qur'an - Talal Itani
Ghazi Muhammed Hashim
Mubarakpuri
ሳዲቅ & ሳኒ ሐቢብ
At Mensur
জহুরুল হক
Qarai
Wahiduddin Khan
Bornez
Garcia
محمد حسین نجفی
قرائتی
صادقی تهرانی
صفوی
Tafsir Jalalayn
കാരകുന്ന് & എളയാവൂര്
Leemhuis
Siregar
عبدالولي
Кулиев + ас-Саади
Chechen by Magomedov
الفاتحة
البقرة
آل عمران
النساء
المائدة
الأنعام
الأعراف
الأنفال
التوبة
يونس
هود
يوسف
الرعد
ابراهيم
الحجر
النحل
الإسراء
الكهف
مريم
طه
الأنبياء
الحج
المؤمنون
النور
الفرقان
الشعراء
النمل
القصص
العنكبوت
الروم
لقمان
السجدة
الأحزاب
سبإ
فاطر
يس
الصافات
ص
الزمر
غافر
فصلت
الشورى
الزخرف
الدخان
الجاثية
الأحقاف
محمد
الفتح
الحجرات
ق
الذاريات
الطور
النجم
القمر
الرحمن
الواقعة
الحديد
المجادلة
الحشر
الممتحنة
الصف
الجمعة
المنافقون
التغابن
الطلاق
التحريم
الملك
القلم
الحاقة
المعارج
نوح
الجن
المزمل
المدثر
القيامة
الانسان
المرسلات
النبإ
النازعات
عبس
التكوير
الإنفطار
المطففين
الإنشقاق
البروج
الطارق
الأعلى
الغاشية
الفجر
البلد
الشمس
الليل
الضحى
الشرح
التين
العلق
القدر
البينة
الزلزلة
العاديات
القارعة
التكاثر
العصر
الهمزة
الفيل
قريش
الماعون
الكوثر
الكافرون
النصر
المسد
الإخلاص
الفلق
الناس
إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ (1)
当天体破裂,
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ (2)
听从其主命,必须听从时;
وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ (3)
当大地展开,
وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ (4)
抛出其中的一切,变成空虚,
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ (5)
听从其主命,必须听从时;
يَا أَيُّهَا الْإِنْسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ (6)
人啊!你当为你的主[的道]而努力工作,你将会见到自己行为的结果。
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ (7)
凡功过簿递给右手者,
فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا (8)
他将受到简易的清算,
وَيَنْقَلِبُ إِلَىٰ أَهْلِهِ مَسْرُورًا (9)
他将兴高采烈地回去见家人。
وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ (10)
凡功过簿从背后递给者,
فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا (11)
他将叫苦连天,
وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا (12)
他将被扔入烈火[中烧灼]。
إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا (13)
[在尘世时],他在他的家人中原是快乐的,
إِنَّهُ ظَنَّ أَنْ لَنْ يَحُورَ (14)
他的确猜想他绝不会归到他的主那里去。
بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا (15)
不,他的主对他确是全视的。
فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ (16)
我以日落时的晚霞发誓,
وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ (17)
以夜及其所掩藏的发誓,
وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ (18)
以圆满时的月亮发誓,
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَنْ طَبَقٍ (19)
你们必定从一个阶段[今世]到另一个阶段[后世]。
فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ (20)
他们为何不信仰呢?
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ ۩ (21)
当有人向他们诵读《古兰经》时,他们不叩头[注]。叩头处
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ (22)
其实,不信仰者是否认[注][安拉,穆圣,《古兰经》和伊斯兰教等]的。
وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ (23)
安拉最知道他们的心中所隐藏的[善恶]。
فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ (24)
因此,你当向他们宣布[他们必受]痛苦的刑罚。
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ (25)
唯信仰并行善者例外,他们将获得永恒的报酬[乐园]。